Una de las sorpresas que trajo el comienzo de la segunda parte de Argentina, tierra de amor y venganza fue un juego de ficción y realidad con la aparición de Mirtha Legrand. Pero no fue exactamente el regreso a la actuación de la diva sino que la joven actriz Lola Poggio interpretó a la Chiqui y también a su gemela Goldie, antes de consagrarse con Los martes, orquídeas en 1941. Sin embargo, en su ciclo de los sábados Mirtha criticó la recreación y la personificación que hizo la exitosa telenovela de eltrece.
"Primero, a mi madre la hicieron española cuando no era española. Era muy argentina mi madre, maestra y directora de colegios argentinos”, empezó diciendo la conductora. “Después, nosotras éramos rubias, rubias naturales. Yo ahora me tiño, naturalmente, pero los tres hermanos éramos rubios", señaló, detallista.
"No me empiecen a criticar y a decir maldades porque he dicho esto, es mi forma de pensar. Con llamarnos simplemente mi hermano o yo les hubiéramos dado la información".
"Así que bueno, ya que nos imitan, háganlo bien. Cuando veo que a mi madre, Doña Rosa Suárez de Martínez la ponen hablando en español… Nunca la escuché a mi mamá hablar en español. Mi padre era español, de Andalucía, pero tampoco hablaba con acento español”, aseveró.
“No me empiecen a criticar y a decir maldades porque he dicho esto, es mi forma de pensar. Mi madre es un ser que adorábamos y verla a Doña Rosa hablando en español con ese acento...”, dijo, decepcionada. “Con llamarnos simplemente mi hermana o yo les hubiéramos dado la información”, finalizó, con vehemencia.